מרידיאנים: ערוצי האנרגיה בגוף

מרידיאנים: ערוצי האנרגיה בגוף

מושג בתורות המזרח הרחוק

חברתי אל סביבת הפעילות

ובכך לרכוש מסוים preeminencias ומעמד חברתי אל סביבת הפעילות. מעט שחקנים או לדינו אינדיאנים להפוך propagandizadores של השפה מבחוץ הפנימי של הקהילה הילידית. שלב שני: הפחתות טולדו המשנה הורה הנחות של האינדיאנים. ב פיורה לבצע משימה זו על-ידי הפחתת קבוצות ילידיות שונות מתקיים, סן מרטין של סצ'ורה הלוהט, מתגלית, סן אנדרס Frias, סן פדרו דה שחבויה עמוק. הפחתות לרמוז לא רק את התמהיל של קבוצות אתניות של מערכות אקולוגיות אבל גם, ערבוב של שפות שונים מעורבים בין.

כן. זה יוצר בלבול של השפה בערכאה הראשונה, שכן לא כולם להחזיק את היכולת לתקשר ולהבין בשפה שלך בפנים עם שפות אחרות בפנים. השפה קצ'ואה בלבד מחוץ יכול להיות בתחילה בשפה של מערכת היחסים. לאחר התקופה הראשונית של בלבול הלשוני, המסה הילידים רואים את הצורך ללמוד ספרדית, כדי להיות מסוגלים לתקשר עם אחרים ומגלה הבנה כדי הדיילים הנאמנים. ספרדית מזין את הקהילה (הפחתת) ועובד בהקשרים רשמיים כגון הכנסייה, את התורה או את הכומר לרמה זו, curaca זה aculturiza, מתרגם lenguaraz להעברת הזמנות, הצדדים, תמיכה המבקרים ועוד.

ספרדית היא כבר לא השפה בחוץ. פונקציית שפות מקומיות לכידות אתניים שפה משפחתית, אבל כבר לא שפה אתני אינטר היחסים או תקשורת. ההצגות של הכנסייה תפקיד חשוב בשלב זה. מאז החגיגה של המועצה, שייפתי חלקה (1551), עוקבות 1567 1583 מומלץ ויש הורה כמרים לפתח תחל קטכיזם שפות מקומיות, קצ'ואה, על מנת אלה להיות כלי חיוני עבור catechizing והנצרות של הילידים. זוזו מהדרך הבישופות מועצת 1593 doctrineros והכהנים מסודרות לפתח Catechisms בשפות של המישורים, Atallanas, קנריס, Puruhá, של Ppastos ושל Quillacingas. שלב שלישי: המאה ה-17 שפות מקומיות XVII להתחיל לתפקד כמו סמל d זהות אתנית. למרות זאת, ספרדית רוכש כוח מעורבב עם שפות מקומיות, תהליך שכלל הלוואות לשונית משני הצדדים. מתחיל תהליך מהיר של hispanicization, עייפות בשפות מקומיות, לפחות זה ידוע לשמצה בתוך גבולות האזור או העיר הפחתות, ולכפרים היספני האכסניות. באזור הכפרי הם עדיין מקורית אלא רק על הפנים של השפות הקהילה, כאשר הם הזן היספנים אנשים ספרדית בשימוש מעוותת ומלאה פונה למבטא שלהם בשפות המקור.